删节版《姜戈》见真容:“崇拜”生殖器 反对枪杆子
《被解救的姜戈》中文海报
(点击图片进入下一页)
导读:鬼才导演昆汀大作《被解救的姜戈》4月11日将内地公映,该片一举夺得第85届奥斯卡最佳男配角、最佳原创剧本奖。该片延续昆汀一贯低调奢华的风格,处处可见奇思妙想的幽默元素和血腥野性的动作场面。早有消息,由于涉及部分血腥暴力镜头,中国内地上映版将有少量删减。从点映版看,“血喷泉”全部消失,但原版中的裸露镜头竟完全保留。尺度之大,前所未有,不少观影人士感慨如此竟然能过审。
凤凰网娱乐讯(法兰西胶片/文)从今年年初的《西游》到《毒战》,电影分级制能否在内地实施一直是个热门话题,《被解救的姜戈》的引进更是激发了业内人士的想象,这部电影究竟会删节到什么程度才算适合中国的大银幕。昨晚,《姜戈》在北京一家影院举办媒体点映,观众震惊地发现,电影虽验证了之前新闻所言的暴力场面大删减,“血喷泉”的瞬间全部消失,但原版中的裸露镜头却完全保留,女配角凯丽-华盛顿露点,男主角吉米-福克斯生殖器则完全暴露(可能由替身演员完成),清晰可见。大尺度“照顾”有周,甚至有人猜测做审查的是不是大部分是女人。
现象一:珍爱如血
虽然和之前的《杀死比尔》比起来,《姜戈》中的嗜血程度小巫见大巫,但本片的中弹喷血镜头依然令人瞠目,电影开场,医生舒尔茨干掉了两个奴隶贩子,一枪爆人头,一枪爆马头,但引进版中爆人头的场面做了弱化,删掉的时长大概不到一秒钟,可能也就0.5秒,在胶片格数来看可能也就十帧不到。以此类推,被解放的奴隶们干掉白人贩子时,血喷了两米多高,但引进版只闻枪声不见飙血。医生舒尔茨锻炼姜戈成为赏金猎人屠杀通缉犯的场面也被大量删减,但真正影响戏剧性的是姜戈庄园里大屠杀的高潮戏,坏蛋中枪的场景几乎全部遭到删减,背景音乐也随着删减而“绞带”,对于角色在此时的情感大宣泄造成一定的影响。如此之外,片中黑奴角斗中,用锤子砸人脑袋的镜头也有删减,锤子抡下去的动作不见了。
现象二:“崇拜”生殖器
按道理,电影中裸露的场景并不多,删节不会造成任何观影影响,但很奇怪,《姜戈》异常坦然地在大银幕上展示着肉体。女配角在被白人虐待时出现了全裸露点镜头,虽然是个瞬间,但是没错,那不是扣子也不是脏泥巴,而是赤裸裸的女性生殖器官。另外,男主角姜戈受到惩罚时被全裸倒挂,睾丸和阴茎非常雄伟地出现在大银幕上,躲过被鲜血溅脸的观众还是冷不防被这个镜头惊到,即便观众在这些情节上会对主人公报以同情。
现象三:粗口成章
当年《爱出色》中陈冲扮演的角色想骂街,但是审查不允许,于是陈冲改口飙英文“fuck”,就顺利通过了。中国大银幕似乎一直对英文骂街不削一顾,《姜戈》中,几乎每个场景都会有人来一句“you mother fucker”或者“son of bitch”,但是全片没有对此做任何调整,英文粗口如雷贯耳,反倒成了一种罕见的观影趣味。